|
TAIYUAN, 27 avril (Xinhua) -- La Chine a lancé mardi sa fusée Longue Marche-6, envoyant neuf satellites commerciaux dans l'espace. La fusée a décollé du Centre de lancement de satellites de Taiyuan dans la province septentrionale du Shanxi à 11h20 (heure de Beijing). Il s'agit de la 366e mission de vol de la série des fusées Longue Marche. Les satellites, dont Qilu-1 et Qilu-4, sont entrés dans leur orbite prévue et fourniront à la province orientale du Shandong des services de télédétection pour l'étude des sols, la construction urbaine, l'agriculture, la sylviculture, l'énergie, la prévention et la réduction des catastrophes. D'autres satellites à bord de la fusée seront utilisés pour tester des technologies de conception de plateformes des satellites, d'imagerie et d'observation en temps réel, d'acquisition et de transmission de données, ou pour offrir des services d'observation de petits corps célestes et des services de télédétection.
http://french.xinhuanet.com/2021-04/27/c_139909641.htm
Xi Jinping présente ses condoléances au chef du CMT tchadien pour le décès du président DébyFrench.xinhuanet.com | Publié le 2021-04-28 à 19:21 BEIJING, 28 avril (Xinhua) -- Le président chinois Xi Jinping a adressé mercredi un message de condoléances au chef du Conseil militaire de transition (CMT) du Tchad, Mahamat Idriss Déby, pour le décès du président tchadien Idriss Déby Itno . Dans son message, M. Xi a exprimé, au nom du gouvernement et du peuple chinois, ainsi qu'en son propre nom, son profond chagrin et adressé ses sincères condoléances au gouvernement et au peuple du Tchad, ainsi qu'aux proches du défunt président Déby. M. Xi a souligné que le président Déby avait dirigé le peuple tchadien en défendant la sécurité nationale et l'intégrité territoriale, promouvant le développement économique et social national et s'efforçant de maintenir la paix et la stabilité dans la région. De son vivant, le président Déby avait attaché une grande importance au développement des relations avec la Chine, promu activement les échanges et la coopération entre les deux pays dans divers domaines et fait d'importantes contributions à la promotion du développement de relations amicales et coopératives bilatérales, a-t-il noté. M. Xi a dit attacher une grande importance à l'amitié entre les peuples des deux pays, ajoutant que la Chine était disposée à travailler avec le Tchad pour faire avancer leurs relations bilatérales au bénéfice des deux pays et de leurs peuples. http://french.xinhuanet.com/2021-04/28/c_139912657.htm
Le PM chinois appelle la Chine et l'Allemagne à donner l'exemple pour une coopération ouverte, mutuellement bénéfique et gagnant-gagnantFrench.xinhuanet.com | Publié le 2021-04-28 à 21:05 BEIJING, 28 avril (Xinhua) -- En tant qu'économies majeures et pays d'influence, la Chine et l'Allemagne défendent toutes deux le multilatéralisme et le libre-échange et doivent donner l'exemple pour une coopération ouverte, mutuellement bénéfique et gagnant-gagnant, a déclaré mercredi le Premier ministre chinois, Li Keqiang. M. Li a fait ces remarques alors qu'il présidait conjointement le sixième cycle de consultations intergouvernementales Chine-Allemagne avec la chancelière allemande, Angela Merkel, via liaison vidéo à Beijing. La consultation intergouvernementale a servi de "super moteur" dans la promotion de la coopération pratique globale entre la Chine et l'Allemagne, a-t-il expliqué, ajoutant que malgré la COVID-19, les consultations étaient organisées de manière spéciale de "dialogue en nuage" et avaient réuni 25 ministres des deux parties, soit le plus grand nombre ces dernières années. "Cela illustre pleinement l'importance que les deux pays accordent aux relations et à la coopération bilatérales", a-t-il ajouté. D'après M. Li, face à une pandémie majeure, la communauté internationale doit envoyer un message fort de coopération et montrer la force de l'unité. Notant les nouveaux progrès dans la coopération entre la Chine et l'Allemagne au cours des deux années depuis le dernier cycle de consultations, le Premier ministre chinois a déclaré que la Chine avait élargi son ouverture avec une série de nouvelles mesures, et que les entreprises allemandes et les autres entreprises étrangères en avaient bénéficié. Malgré l'impact de la COVID-19, les échanges commerciaux entre les deux pays n'ont cessé de croître, ce qui prouve la force et le potentiel de la coopération bilatérale. Cette coopération a apporté des avantages réels aux deux peuples et a contribué à la stabilité des chaînes industrielles et d'approvisionnement mondiales, a-t-il poursuivi. L'année prochaine marquera le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l'Allemagne. Le Premier ministre chinois a indiqué que les deux pays devaient porter leur regard sur la coopération au cours des cinq prochaines décennies, maintenir une coopération sincère et gagnant-gagnant et éliminer les perturbations inutiles afin de garantir une croissance saine et régulière des relations sino-allemandes à long terme. Dans son discours d'ouverture, Mme Merkel a annoncé que, grâce aux consultations intergouvernementales, la coopération bilatérale dans les domaines des affaires étrangères, du commerce, de l'agriculture, du progrès social, de la sécurité des aliments, du développement durable et de la réponse au changement climatique avait fait de nouveaux progrès, tant dans leur ampleur que dans leur profondeur. Et elle a exprimé l'espoir de voir les consultations en tant que mécanisme se poursuivre. Notant que la Chine et l'Allemagne avaient joué un rôle important dans la réponse mondiale à la COVID-19, Mme Merkel a déclaré que l'Allemagne était prête à faire progresser sa coopération avec la Chine sur la production et la reconnaissance mutuelle des vaccins. http://french.xinhuanet.com/2021-04/28/c_139912808.htm
|